Skip to main content

Tagubilin at habilin

Tagubilin at Habilin

Sa pagtatapos ng taong 2009, gusto ko dito ibahagi itong tula na sinulat ni Pete Lacaba na binigkas ni Armida Siguion-Reyna. [Mula sa www.ellentordesillas.com]

Mabuhay ka, kaibigan!

Mabuhay ka!

Iyan ang una’t huli kong

Tagubilin at habilin:

Mabuhay ka!

Sa edad kong ito, marami akong maibibigay na payo.

Mayaman ako sa payo.

Maghugas ka ng kamay bago kumain.

Maghugas ka ng kamay pagkatapos kumain.

Pero huwag kang maghuhugas ng kamay para lang makaiwas sa sisi.

Huwag kang maghuhugas ng kamay kung may inaapi

Na kaya mong tulungan.


Paupuin sa bus ang matatanda at ang mga may kalong na sanggol.

Magpasalamat sa nagmamagandang-loob.

Matuto sa karanasan ng matatanda

Pero huwag magpatali sa kaisipang makaluma.

Huwag piliting matulog kung ayaw kang dalawin ng antok.

Huwag pag-aksayahan ng panahon ang walang utang na loob.

Huwag makipagtalo sa bobo at baka ka mapagkamalang bobo.

Huwag bubulong-bulong sa mga panahong kailangang sumigaw.

Huwag kang manalig sa bulung-bulungan.

Huwag kang papatay-patay sa ilalim ng pabitin.

Huwag kang tutulog-tulog sa pansitan.

Umawit ka kung nag-iisa sa banyo.

Umawit ka sa piling ng barkada.

Umawit ka kung nalulungkot.

Umawit ka kung masaya.

Ingat lang.

Huwag kang aawit ng “My Way” sa videoke bar at baka ka mabaril.

Huwag kang magsindi ng sigarilyo sa gasolinahan.

Dahan-dahan sa matatarik na landas.

Dahan-dahan sa malulubak na daan.

Higit sa lahat, inuulit ko:

Mabuhay ka, kaibigan!

Mabuhay ka!

Iyan ang una’t huli kong

Tagubilin at habilin:

Mabuhay ka!

Maraming bagay sa mundo na nakakadismaya.

Mabuhay ka.

Maraming problema ang mundo na wala na yatang lunas.

Mabuhay ka.

Sa hirap ng panahon, sa harap ng kabiguan,

Kung minsan ay gusto mo nang mamatay.

Gusto mong maglaslas ng pulso kung sawi sa pag-ibig.

Gusto mong uminom ng lason kung wala nang makain.

Gusto mong magbigti kung napakabigat ng mga pasanin.

Gusto mong pasabugin ang bungo mo kung maraming gumugulo sa utak.

Huwag kang patatalo. Huwag kang susuko.

Narinig mo ang sinasabi ng awitin:

“Gising at magbangon sa pagkagupiling,

Sa pagkakatulog na lubhang mahimbing.”

Gumising ka kung hinaharana ka ng pag-ibig.

Bumangon ka kung nananawagan ang kapuspalad.

Ang sabi ng iba: “Ang matapang ay walang-takot lumaban.”

Ang sabi ko naman: Ang tunay na matapang ay lumalaban

Kahit natatakot.

Lumaban ka kung inginungodngod ang nguso mo sa putik.

Bumalikwas ka kung tinatapak-tapakan ka.

Buong-tapang mong ipaglaban ang iyong mga prinsipyo

Kahit hindi ka sigurado na agad-agad kang mananalo.

Mabuhay ka, kaibigan!

Mabuhay ka!

Iyan ang una’t huli kong

Tagubilin at habilin:

Mabuhay ka!

Comments

Ka Pete said…
Oy, hindi ka nagpaalam bago mo ito ipinost.

The slightly revised version of this poem, with the correct stanza breaks, may be found in my blog, kapetesapatalim.blogspot.com. Here's the URL:

http://kapetesapatalim.blogspot.com/2008/02/tagubilin-at-habilin.html
Danton Remoto said…
ay pete, i got this from the blog of ellen tordesillas. i will ask permission from your blog next time and quote the correct version. sorry sorry
Ka Pete said…
Nag-comment na rin ako sa website ni Ellen. Pinatatawad na kita. At iboboto kita kahit wala ka sa listahan ng Comelec ;-)

Popular posts from this blog

The Heart of Summer, a short story

On the first day of April, we moved to a row house in a subdivision carved out of the Antipolo hills. A row house is a nice word for houses that somehow managed to fit into 120-square-meter lots. They looked like matchboxes, really, built near the riverbank. The larger houses, of course, stood grandly at the center of the village, in front of the chapel. We’d be renting the house from the mayor’s mistress, one of three houses she owned there.

The living room of the house spilled over into the kitchen. The house only had two tiny rooms, but it was enough for us. The owner of the apartment we had been renting in Project 4 wrote to us (in pink stationery with the letterhead “Dr. Antonina Raquiza, Ph. D.”) to say that she’d raise the monthly rent to five thousand. If we couldn’t agree to her new terms, we’d have two months to leave. Mama glared at the letter, then said something obscene about our landlady’s father. A day later, she began poring over the ads, looking for cheaper rent in …

A teacher's tales

by Danton Remoto
Remote Control
www.abs-cbn.com/news

I’ve been teaching for 22 years – the longest job I’ve had. This will be my last year of teaching. I will take sabbatical leave beginning April 2009 – a paid leave for one year that senior professors take every seven years, to sleep the sleep of the and come back to school fully energized. But in my case, I will not just sleep and read and gain weight. I will spend my sabbatical leave organizing Ang Ladlad’s campaign, and my own political campaign, for the May 2010 elections.

But because I stayed here longest, that means I love this job. I admire those who’ve spent 30, 40 years teaching without repeating themselves. They’ve taught for 30, 40 different years, not just one year repeated 30, 40 times. Teachers like the now-departed Dr. Doreen G. Fernandez and the retired, but still teaching, Professor Emmanuel “Eric” Torres come to mind. Both have taught with us at the English Department of the Ateneo de Manila University.

Doreen and Eric …

Review of "Pulotgata" The Love Poems"

This is a review of my book that I just read in the Internet today. It was written by Ralph Semino Galan of UST and was published in the Inquirer. It comes in two parts.

Honeymooning with Words, Part I
by Ralph Semino Galan

Love is a favorite subject among Filipino poets, regardless of gender. For despite the influx of modern and postmodern ideologies, the pervasive influence of the Romantic spirit is still prevalent in Philippine literature, especially in poetry. It therefore comes as no surprise that even a gay-identified writer like Danton Remoto has composed extensively verses expressing the intricacies of love and lust, desire and devotion, passion and compassion.

In his third book of poetry aptly titled "Pulotgata: The Love Poems" (Pasig City: Anvil Publishing, Inc, 2004, 88 pages), Remoto delves the depths of the human heart through lyrics in English and Filipino that sing of the anxiety and the excitement, the agony and the ecstasy which accompany the act of love.

The …